Saturday 16 May 2009

Seminar 4: Wednesday, May 6, 2009



Participants: 
John Attridge (Sydney)
Cynthia Jones (SUNY - Buffalo)
Katie Jones (Nottingham)
Andrew Ross (Michigan)
Jennifer Solheim (Michigan) 
David Vauclair (lecturer at ILERI)
Jane Weston (Bristol)

Jennifer Solheim continued our seminar series with a draft version of her paper "'Please Tell Me Who I Am': Blasting Supertramp and Machine Guns in Wajdi Mouawad's Incendies," to be presented at the 2009 International Mediterranean Studies Congress, which will take place from May 27-30 at the Università di Cagliari, Sardinia, Italy. Here is the abstract of this paper: 

How is the way we see informed by what we hear? In Wajdi Mouawad’s play Incendies (2003), which depicts but never names the Lebanese civil war, a sniper sings along to Supertramp’s “The Logical Song,” using his machine gun as a mock microphone. His performance culminates with the shooting of a photographer. He then interviews himself in broken English about his aesthetic and moral values. Taking its critical cues from the Roland Barthes essay "Le Grain de la voix," my presentation considers the complex of aural and visual elements that key Nihad's singing performance through an ambivalent combination of black humor, fear, and empathy. The questions this scene eventually answers in the denouement of Incendies leads us to consider the corporeal nature of how we think about our national and familial origins.   




Sunday 26 April 2009

Seminar 3: Thursday 7 April 2009

Invited speaker: Dr Chris Pearson (Bristol)

Participants:
John Attridge (Sydney)
Katie Jones (Nottingham)
Yuko Matsumuro (Paris IV)
Sarah McMahon (Arizona)
Andrew Ross (Michigan)
Vicky Smith (Nottingham)
Jennifer Solheim (Michigan)
Jane Weston (Bristol)
Gina Zupsich (Berkeley)

For our third seminar of the series, we were delighted to welcome a visiting speaker. Dr Chris Pearson from the University of Bristol gave a paper on ‘Researching Nature in L.A., Bristol and Paris’, in which he situated his research within the context of environmental history before introducing his new project ‘Dog City: A Canine History of Paris’, which will consider the history of the city through the study of dog-human interaction.

Environmental history is a relatively new field of study which was developed in the United States in the 1960s and 1970s. Initially inspired by concerns about threats to the natural environment and conservationist goals, the discipline goes beyond such concerns to consider (1) the way that concepts of nature have changed over time, and (2) the meaning and materiality of nature and the way that human beings have interacted with it over time. Chris’s main focus is on the second of these aspects and his approach is influenced by the work of Jenny Price, a nature writer from Los Angeles. In her 2006 article ‘Thirteen Ways of Seeing Nature in LA’ Price argues that ‘nature writers have given us endless paeans to the wonders of wildness since Thoreau fled to Walden Pond, but need to tell us far more about our everyday lives in the places we actually live’. Her key example of interaction between human urban development and nature is the LA river, which was covered in the 1930s to reduce the risk of flooding, but which is to be redeveloped with parks and walkways over the next twenty-five to fifty years as part of a project to reduce pollution and link communities. Chris pointed out parallels with Bristol and the Free the Frome campaign to uncover the river under the M32 motorway. More importantly, though, this approach to environmental history, by considering nature within cities leads to questions about what counts as nature since humans and, by extension, their activities can also be seen as nature. A key question for Chris is therefore what, if anything, is distinctive about urban natures?






Chris’s new project on the history of dogs in Paris arises from this context, considering domesticated nature rather than wildlife (as presented, for example, in recent work such as Atlas de la Nature: Paris (2008)). As traditionally domesticated animals, it would be hard to imagine a history of dogs which did not take into account their interactions with humans. Chris draws on the work of Donna Haraway, perhaps best known for her Cyborg Manifesto (1985), in her recent book on human-animal relations based, in part, on her experience in the world of dog agility sports, When Species Meet (Minnesota UP, 2008). Haraway writes about the way species shape each other and introduces the notion of ‘contact zones’, where interactions between species take place. In this framework, humans and dogs are not fixed as subjects with pre-established identities, but can, rather, influence each other. Chris gave some examples of how dogs and their owners have shaped aspects of the city, including spaces where dogs can and cannot go, the canisettes designed to combat the problem of fouling the streets, the dog bakery ‘Mon bon chien’ in the 15th arrondissement and the dog cemetery opened at Asnières-sur-Seine in 1899. He then discussed logistical problems of this type of research, posing the question of how we can capture the liveliness of nature in the city, as well as other work being done on dogs in cities, notably Seattle, St Petersburg and Istanbul.



The discussion following the paper revisited some of these questions and also touched on comparable work on other animals, notably Robert Sullivan’s Rats (2004).

Wednesday 1 April 2009

Reading Group 2: Tuesday, March 20, 2009

Participants:

Rebecca Halat (Minnesota) 
Katie Jones (Nottingham)
Sarah McMahon (Arizona)
Andrew Ross (Michigan)
Jennifer Solheim (Michigan)
Jane Weston (Bristol)

This week, we discussed Chapter 9, 'La Puanteur du pauvre (trans: The Stench Of The Poor) of Alain Corbin's Le Miasme et la jonquille: l'odorat et l'imaginaire social, XVIIe-Xxe siècles (Paris: Flammeron, 1986). (Trans: The Foul and the Fragrant: Odour and the French social imagination.)

A summary in French of the work can be found here:

Le Miasme et la jonquille highlights the place of smell in social history, and its increased importance from 1750 in the wake of the Enlightenment conception of truth being derived through the senses, alongside acute anxiety over bodily invasion through the medium of smell. Courbin argues that from the Industrial Revolution, anxiety over risks of contamination from natural sources (excrement, etc.), evolved into preoccupations of social danger, with a fear of engulfment of the individual's 'aura' into the masses, fuelling a hygeine revolution, urban sanitisation drive and the increased potential for rigid social heirarchisation on the basis of body odour. 

We explored the work as representative of the 'cultural' turn in historical studies, and how this turn inaugurated a new receptivity to literary sources for historical analysis, 19th century France being particularly rich for such material (Cf. the documentary ambitions of Balzac, Zola).. 

This fed into a discussion of the links between literary analysis and historical analysis and the validity of their intersection for research purposes. We also discussed the relative merits of reading texts in the original version or in translation. 

Potential further reading on the topic of smell was also cited:

David Barnes: The Great Stink of Paris And The Nineteenth-Century Struggle Against Filth and Germs (Baltimore: John Hopkins University Press, 2006).

Anne McClintock: Imperial Leather: Race, Gender And Sexual Identity In The Post-Colonial Context (London: Routledge, 1995).

The next meeting will take place on Tuesday April 7th from 5-7pm. Dr Chris Pearson from Bristol University will present his research on environmental history, with particular emphasis on his new project on the impact of dogs on the city of Paris. 

Recommended pre-reading can be found at the following link:


Jane

Wednesday 18 March 2009

Archives nationales de France



Seminar participant Andrew Ross (History, Michigan) has written this very helpful guide to how to use the Archives nationales de France.

Monday 9 March 2009

Seminar 2: Friday, March 6, 2009

Participants:

Matthieu Dupas (Paris III/Michigan)
Rebecca Halat (Minnesota)
Cindy Jones (Buffalo)
Katie Jones (Nottingham)
Sarah McMahon (Arizona)
Michael Rinaldo (Michigan)
Jennifer Solheim (Michigan)
David Vauclair (lecturer at ILERI, Paris)
Jane Weston (Bristol)

For this seminar, Michael Rinaldo presented some of his preliminary work on the problems of reading unlettered poems and the typography of poetry. Some of the problems he raised included the privileging in poetry criticism of writing over. voice, and the verbal over the pictorial. While noting that Francis Picabia's "Untitled" poem is readily pronounced in multiple languages since it is numeric, Mikey critiqued Dean Young's assessment of Man Ray's “Lautgedicht” as being written in a universal language, since this presupposes that the series of blanked out lines would be recognized by all "readers" as a form of poetry. Mikey continued by describing several possibilities for how to read both the text and musical notation for Robert Desnos's "L'asile ami."

Our next reading group will take place on Friday, March, 20. We will be reading an excerpt from Alain Corbin's Le miasme et la jonquille (The Foul and The Fragrant). If you would like to participate in the seminar, please email us at parisgradseminar@gmail.com.

Tuesday 3 March 2009

This is how it is when you go to the Bibliothèque Nationale de France.

It takes about four minutes of brisk walking from when you get off the metro, walk up an exceedingly long escalator if people aren’t blocking the path to the left, walk across the station to a bank of precariously curved stairs, leave the metro/RER station, cross rue Neuve Tolbiac, walk past the MK2 Bibliothèque cinéma and wish you were going to the movies rather than to work, brace yourself for the wind tunnel that is inevitable given the architecture of the library—four buildings facing one another like open books, standing tall and catching the sunlight. All the books live upstairs while us researchers, having braved the open-book wind tunnel, are confined to the basement. You walk down the vertigo-inspiring rolling sidewalk, walk past the smokers unless you are one of them, and enter the BN through a revolving door.

Once inside, you open your bags and wait in line—sometimes there is no wait, sometimes there is a long wait—to go through the metal detectors and have your bag passed across a long table where a guard wearing gloves gives your bag a cursory check. You cross the broad hallway to the vesitiaire, where you get in another line—sometimes there is no wait, sometimes there is a long wait—and if you haven’t closed it by automatic impulse, you’ve left your bag open, because you are waiting at the vestiaire to remove your jacket, empty your bag of your wallet, phone, computer, and any other resources and valuables you might want to put into the plastic shoulder bag that one of the vestiaire employees has slid across the counter to you once you reach the front of the line. They give you the short end of a claim ticket with a number on it. Your jacket, bag and its remaining contents have hopefully been put in the same cubby hole, accompanied by the long end of the claim ticket. Plastic shoulder bag in tow, you get your BN researcher card from your wallet or pocket.

By now you’ve noticed a soft and curious recurring sound that evokes the call of a long-beaked, prehistoric bird. As you cross to the library entrance, the sound grows louder, and after you use your card to pass through the first set of turnstyles you yourself make the sound by pushing open a first bank of giant silver doors. The suction of this puffy black stuff in between the big silver doors makes the bird noise. You cross a foyer and pull open an identitcal set of giant silver doors and make the noise again. And then you are inside.

The first time inside, you weren’t quite sure where to go at this point, but it becomes clear after a panicked moment of glances around that you should follow the more experienced researchers first down one short escalator, then down the longest escalator yet. These escalators are only wide enough for one person, so there is no passing, and more people in their descent stand on one stair – they seem in no rush. Resigned and calm, you too make the long slow descent. Once at the bottom of the stairs, you glance around again and see that there is another set of turnstyles that one can only pass using the researcher card, and another double bank of push then pull giant silver doors. You enter.

And you notice immediately how silent it is. The white noise, apparently, is insulated by the black puffy stuff between the giant silver doors. So you feel somewhat calmer and maybe more sure, and you walk to the map of rooms—you have, if you know what to do, reserved a place in one of the rooms in advance. The hallways to the left and in front of you stretch out and up. The carpet is red in all directions and it looks like there has been water seepage, but the dark red parts are something else because once you’ve come here a few times you might notice that the marks are always in the same place, and are never any more faded than they were the last time you were here. So you walk for maybe 15 seconds, or maybe 3 minutes, depending on which room you are in, to the room where your research materials and desk are reserved.

And you show your card to a librarian, who lays your researcher card down on a sensor that has a concave space shaped just like the card itself. This makes you think of how you initially thought you were meant to swipe the Navigo pass to get on the metro, but the swipe didn’t work and you observed others in action, you realized that you are supposed to hold the Navigo pass over the designated purple blob to get through the metro turnstyle and to the quay. A similar logic is at work here with the BN researcher card and the little concave spot. Your card sits there until your transaction is finished on the computer.
The librarian goes into a back room and returns with your materials. They all must be scanned individually, each has its own slip that has your name and assigned seat printed on it. And then you go to your seat. And there you stay. God help you if you need to pee, or have a bite to eat, or you’re a smoker. There is no easy way to get out of the BNF—if you want to leave the building, the only way out is the way in, and the electronic pass check at the turnstyles won’t let you leave until you’ve checked in your research materials. God help you. God help us all, down here in the basement. And yet, once I’m here, I can focus. And somehow feel very calm, and very pleased to be here.

Note: It has been brought to my attention that you need to have a reservation in order to pass through the second set of doors. This makes this space just past the elevators some sort of BNF purgatory, I guess. But you can always make a reservation on the computer terminals in purgatory if need be.

Reading Group 1: Tuesday, February 24, 2009

Mardi Gras, or what our British friends refer to as ‘Pancake Day’

Participants:

Aaron Boalick (Michigan)
Cindy Jones (Buffalo)
Katie Jones (Nottingham)
Clara Laurent (Independent Researcher)
Michael Rinaldo (Michigan)
Andrew Ross (Michigan)
Jennifer Solheim (Michigan)
David Vauclair (lecturer at ILERI, Paris)
Jane Weston (Bristol)

We began with introducing ourselves and our work, and in so doing underscored that the common thread in our respective projects within French Studies was interdisciplinarity. At this reading group, literary studies, film studies, history, and political science were represented as disciplinary fields under the broad rubric of “French Studies.” In addition to those listed in the summary of our first seminar on February 13, participant interests included queer theory, cultural studies, comparative work on France and Anglo-Saxon countries, and unlettered poetry.

We mentioned a few expositions currently in Paris: the Bande Dessinée expo at the Louvre, and the Serge Gainsbourg expo, which has been extended at the Musée de la Musique through March 15.

We continued with a discussion of the manifesto “Pour une littérature-monde en français”, led by Jenn. The discussion centered around French literary history evoked in the manifesto; allegories of astronomy; the spatial, temporal, and literary-historical situating of both the major French literary awards given to Francophone writers in the fall of 2007, and the manifesto itself, published in March 2007. The discussion continued with a political science perspective on the French/Francophone divide (primarily by addressing the way that mixité helps define this divide, and the curious omission of Swiss and Belgian writers—just for example—from the Francophone category). Comments were made on the jabs at nouveau roman in the manifesto, and this led to an intervention about the way that American media has been predicting the death of French culture (here’s a selective foray into how the French perceive this prediction). We concludes with a discussion of how the manifesto describes littérature-monde as a literary movement without describing the specific qualities of a work that could be classified as “littérature-monde.”

We continued with a discussion of the article “Between 'French' and 'Francophone': French Studies and the Postcolonial Turn,” by Charles Forsdick(2005), led by Jane. The discussion included observations on how this divide works in French and Francophone studies as disciplines in the U.K. and the U.S., and the differences between literary studies and other disciplines in the humanities. Participants discussed their personal perspective on the French/Francophone divide, and the evolving disciplinary position of Francophone studies within literature as opposed to history, in which the negotiation of this divide is moot.

Our next meeting will be held on Friday, March, 6, from 17h30 – 19h30. Michael Rinaldo will give a presentation on three unlettered poems: “Untitled Poem” (Francis Picabia), “Lautgedicht” (May Ray), and “L’asile ami” (Robert Desnos). If you would like to participate in the seminar, please email us at parisgradseminar@gmail.com.

N.B. to all seminar participants: as discussed, please feel free to post to the blog, and tag as you see fit! N.B. to both participants and blog readers/followers: we hope that this blog can serve as a source of helpful information for researchers in Paris. We will soon begin posting our experiences of and tips on using libraries and archives in Paris—your input would be invaluable if you would like to share it. We hope to include information as well on expositions, concerts, restaurants (particularly tips on places near archives and libraries), and any information that might be helpful for researchers living in or visiting Paris.